FIRST BOOK OF THE FIRST LORDS.
BEING CONTEMPORARY WITH THE BOOK OF SET'HANTES, SON OF JEHOVIH. THAT IS TO SAY, AS SET'HANTES WAS GOD OF HEAVEN, SO IN THE SAME PERIOD OF TIME HIS LORDS HAD DOMINION ON THE EARTH. AND THIS IS THEIR BOOK, EVEN AS THE PROCEEDING ONE WAS GOD’S BOOK.
1. In the beginning God created the heavens of the earth; and the Lord made man upright. And man was naked and not ashamed; neither knew man the sin of incest, but he dwelt as the beasts of the field.
2. And the Lord brought the angels of heaven to man; by his side took they on forms like unto man, having all the organs and attributes of mortals, for it was the time of the earth for such things to be.
3. And it came to pass that a new race was born on the earth, and these were called I'hins, because they were begotten of both heaven and earth. Hence it became a saying: The earth conceived of the Lord.
4. And the name of the first race was Asu (Adam), because they were of the earth only; and the name of the second race was I'hin (Abel), because they were capable of being taught spiritual things.
5. And the Lord said: Of all that live on the face of the earth, or in the waters thereof, or in the air above, that breathes the breath of life, man only have I delivered unto knowledge of his Creator.
6. And the Lord spake unto the I'hin, through his angels spake he to them, saying: Go hide thy nakedness, for it is the commandment of God.
7. And The I'hins were afraid, and they clothed themselves, and were no longer naked before the Lord.
8. And the Lord commanded the angels to give up their forms, and to be no more seen as mortals. And it was done. And the Lord said unto them: Because ye brought forth life, which is in flesh and blood, you**** should minister unto man for six generations on the face of the earth. And it was so.
9. And that man may continue to walk upright, you**** should teach him the law of incest, for man of himself cannot attain to know this.
10. Neither should you**** permit the I'hins to dwell with Asu (Adam), lest his seed go down in darkness.
11. And man was thus inspired of the Lord, and he walked upright, and prospered on the earth.
12. But after a season man became conceited in his own judgment, and he disobeyed the commandments of God.
13. And he strayed out of the garden of paradise and began to dwell with the asu'ans (Adams), and there was born into the world a new race called Druk (Cain), and they had not the light of the Father in them, neither could they be inspired with shame, nor of heavenly things.
14. And the I'hins were grateful to the Lord, and they gave sacrifice in burnt offerings. And they said unto the Druks: Go you**** and sacrifice unto the Lord, and he will prosper you. But the Druks understood not; and they fell upon the Lord's chosen, and slew them, right and left, taking their possessions.
15. And the Lord said unto the Druks: Because you**** have slain your brethren you**** should depart out of the place of God; and that you**** may be known to the ends of the earth I put my mark upon you.
16. And the mark of the Lord put upon the Druks was the shadow of blood, which, being interpreted, is WAR.
17. And the Lord God said: By this sign should the tribes of Druk and their descendents be known unto the end of the world.
18. And woman, being more helpless than man, cried out with fear, saying: O Lord, how should I bring forth unto you*, and not unto the sons of death?
19. And the Lord said: Because you hast brought forth in pain, and yet called on my name, behold I will be unto you* as a shield and protector. For I will also put a mark upon the I'hins, my chosen, so you should know them when they come unto you*.
20. And the Lord commanded the male I'hins, old and young, to be circumcised, that woman might not be deceived by the druks. And the I'hins circumcised one another, old and young; for it was the testimony of the Lord unto woman that seed of their seed was born to everlasting life.
21. And the druks (Cain) went away into the wilderness, and dwelt with the asu'ans and with one another.
22. God said: A boundary line will I make between the tribes of druks and the I'hins; and this is the line that I the Lord God make between them:
23. The I'hins should labor and clothe themselves, and I will abide with them; but the druks should wander in the wilderness, neither laboring nor clothing themselves.
24. And it was so.
1. The time of the habitation of Asu was eight thousand years; and they survived two thousand years after the time of the birth of the I'hins, which is to say: Asu dwelt on the earth six thousand years, and then conceived of the chosen of God; and after that survived yet two thousand years.
2. And Asu (Adam) disappeared off the face of the earth.
3. And there remained on the earth the sacred people, the I'hins; and the carnivorous people, the druks.
4. The I'hins were white and yellow, but the druks were brown and black; the I'hins were small and slender, but the druks were tall and stout.
5. Now, because the druks had not previously obeyed the Lord, but went and dwelt with the asu'ans, there was a half-breed race born on the earth, called Yak, signifying ground people; and they burrowed in the ground like beasts of the forest. And the Yaks did not walk wholly upright, but also went on all fours.
6. God said: Because the Yaks cannot be taught the crime of incest, behold they should not dwell forever on the earth. So also should it be with the druks, save wherein they cohabit with the I'hins, whose seed is born unto everlasting life. But with the druks, and their heirs that spring from the Yaks, there should be an end, both in this world and the next.
7. And the arms of the Yaks were long, and their backs were stooped and curved. And the Lord said: Because they are the fruit of incest, and not capable of speech, nor of eternal life in heaven, the I'hins should make servants of them.
8. And that they may not tempt my chosen to bring forth fruit unto destruction, they should be neutralized in my sight. And the angels of God taught the I'hins to make eunuchs of the Yaks; of the males and females made the I'hins eunuchs of the Yaks, and took them for servants.
9. And the Lord said: The Yaks should serve the I'hins, and build and sow and reap for them. And it was so.
10. The I'hins were disposed to live alone, but the Lord called them together, saying: Come and dwell together in cities. For it is meet that you**** live after the manner of my kingdoms in heaven.
11. Build you**** therefore unto the Lord your God; and my angels should dwell with you, teaching you to sing and dance for the glory of your Creator.
12. And man built unto the Lord, and established worship on earth after the manner of heaven.
13. Now it came to pass that the druks came to witness the rites and ceremonies of the chosen, but they took no part therein, neither comprehended they the meaning thereof.
14. And God said unto the I'hins: That you**** may teach some of them of the Lord your God, build you**** within the house of worship an image of me; in likeness of man build you**** it. And I will manifest unto as many as are capable of everlasting life.
15. And the I'hins, men and women, with their servants, built images of stone and clay and wood unto the Lord, and stood them by the altars of sacrifice.
16. And in the time of worship, the angels of the Lord came and possessed the idols and spake therefrom, with audible voices spake before mortals.
17. And the druks inquired of the I'hins as to the cause thereof. And the I'hins said: Behold, there is a God in heaven, more subtle than the air of heaven. He it was that brought us forth out of darkness. He speak in idol that you**** may know he abid with his people.
18. The druks said: What saith he? The I'hins answered, saying: That whosoever hath attained to remember God is in the way of everlasting life.
19. The druks inquired, saying: How should a man live forever? Behold, you**** that believe also die!
20. The I'hins answered, saying: As the voice of the Lord is unseen but potent, so is there a spirit in man unseen and potent, which should never die, but ascend to heaven to habitations prepared by the Lord.
21. And many of the druks pondered on these things, and their thoughts quickened their souls within them, so that they brought forth heirs unto eternal salvation.
22. And the Lord said unto the I'hins: Because you**** have done a good thing, go you**** abroad, by the roadsides and in other places, and build images unto me and mine, and my angels should bestow gifts and signs and miracles.
23. And the I'hins covered the roadways of the earth over with idols of stone and wood and clay, and the angels of heaven descended to the idols and established thereabout heavenly kingdoms.
24. And when man came here, and called on the name of the Lord, it was as a password for the angels; and they wrought miracles, and otherwise gave evidence unto man of the Unseen.
1. And God gave commandments unto man, that the earth might be a place of rejoicing forever. And these are the commandments of the Lord God as given in that day:
2. You should strive to remember the Lord your*** God with all your*** heart and with all your*** soul.
3. You should not kill man, nor beast, nor bird, nor creeping thing, for they are the Lord's.
4. You should build walls round about your*** cities, that beasts and serpents may not enter and do you* harm. And if your*** habitation be in the wilderness, you should build mounds of wood and earth to sleep on at night, that serpents and beasts may not molest you*.
5. The I'hins inquired of the Lord, saying: If we build walls around about our cities, how should we get in and out? How should we gather our harvests of fruit and nuts and seeds of the field? How should we ascend on the mounds which we build in the wilderness?
6. The Lord said: Behold, my angels should teach you to build ladders and how to use them. And when you**** go into the city at night you**** should take the ladders in after you; and when ye come out in the morning you**** should let the ladders down again.
7. And God's angels taught the chosen these things, and man provided the cities with ladders, and he provided the mounds with ladders also; according to the commandment of God were these things done.
8. And the I'hins prospered and spread abroad over the face of the earth; hundreds of thousands of cities and mounds built they, and they rejoiced in the glory of all created things. Neither killed they man, nor beast, nor fish, nor bird, nor creeping thing that breathed the breath of life.
9. And God saw that man was good and grateful in all things; and God called unto the angels of heaven, saying: Why are the I'hins good? For, as yet, they are ignorant!
10. And the angels answered, saying: Because you saidst unto us: Go you****, as guardian angels, and inspire man to live without evil, even so have we administered unto the I'hins, guarding and inspiring them night and day.
11. God said: Why then, the I'hins have no honor. Except they learn of themselves to be good, they will be void of wisdom in heaven. For this reason ye should withdraw a little, that man be tried as to his self-commandment.
12. And the angels withdrew awhile from the I'hins. And now it came to pass, that they had stored in their cities and on their mounds ample provision of food and raiment for the winter; but the druks followed not the example of the I'hins, for the druks stored up nothing.
13. And when the angels departed a little way, evil spirits came to the druks, and said unto them: Behold, it is winter, and you**** are hungry. Go you**** over the ladders and possess the stores of the I'hins.
14. And the druks plundered the I'hins; and evil spirits sat upon the I'hins also, and many of them were inspired to defend their stores. And war ensued; and it spread around about the whole earth.
15. And the I'hins besought the Lord as to why God suffered evil to come upon his chosen.
16. And the Lord said: Because you**** depended upon me for all things, you**** developed not yourselves. Henceforth should man learn to face evil on his own account; otherwise he could not attain to the Godhead in heaven.
17. Two entities hast your*** Creator given you*, that which is flesh, and that which is spirit. And the flesh should desire earthly things; but the spirit should desire heavenly things.
18. Behold, when the druks came upon you* for your*** stores, your*** flesh cried out WAR, and thy people fell.
19. Again have I come to you* to raise you* up; to make you* understand the spirit within. It is that, and not the flesh, which should learn to triumph.
20. The I'hins said: Our people are scattered and gone; will they not mingle with the druks, and thus go out in darkness?
21. The Lord said: Behold there were druks who had learned a little from the images; now because your*** people are scattered and gone, they should go amongst the druks and teach the law of incest and the name of God, and they should also begin to hide their nakedness.
22. So the Lord inspired other people besides the I'hins, to make and wear clothes, and they thus wore them.
23. And again the Lord brought the I'hins together in lodges and cities, and he said unto them: Henceforth you**** should live upon the earth as an example of righteousness. And your brethren who have mingled with the tribes of darkness should no longer molest you, but be your defenders and protectors.
24. And there began to be a new tribe on the earth; and they were called I'huans, because they were half-breeds, between the druks and I'hins. The I'huans were red like copper; and they were taller and stronger than any other people in all the world. And the Lord commanded the I'huans, saying:
25. Protect you**** the I'hins, the little people, white and yellow; call them THE SACRED PEOPLE. For you**** are of them, and you**** are also of the Lord your God. And it was so.